Laguna - Bukmarker - Pola veka sa Borhesom - Knjige o kojima se priča
Radno vreme tokom praznika »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Pola veka sa Borhesom

Živeo je čitajući i čitao živeći – što nije isto – jer ga je sve u pravom životu plašilo, najviše seks i peronizam. Bio je pomalo anarhičan aristokrata, bez para, konzervativan, agnostik opsednut verom, intelektualac-erudita, sofista, vragolan. Kad se sve sabere i oduzme: najistančaniji i najotmeniji čovek svoga vremena. I, verovatno, gle retkosti: dobar čovek.



Zbirka članaka, predavanja i recenzija „Pola veka sa Borhesom“ predstavlja više od pola veka iščitavanja pisca koji je za Vargasa Ljosu neiscrpni izvor intelektualnog zadovoljstva. Kaže da ga je mnogo puta iznova čitao i za razliku od onog što se dešavalo s drugim piscima koji su mu obeležili mladost, Borhes ga nikad nije izneverio. Naprotiv, svako novo čitanje obnavljalo je oduševljenje i sreću, otkrivalo nove tajne i finese borhesovskog sveta, tako posebnog po svojim temama i tako sjajnog i otmenog u izrazu. Zaključuje da njegova bliska čitalačka veza sa Borhesovim knjigama protivreči ideji po kojoj se pisac divi pre svega sebi sličnim autorima koji daju glas i obličje utvarama koje u njemu obitavaju.

Šaka knjiga koje je Borhes napisao, uvek kratkih, savršenih kao prsten, gde se stiče utisak da im ništa ne nedostaje niti da ima suvišnog, imala je i ima ogroman uticaj na druge autore. Priče smeštene u fantastične predele pampe, Buenos Ajresa, Kine, Londona, ili na bilo kom stvarnom ili nestvarnom mestu, nošene su istom moćnom maštom kao i njegovi ogledi o vremenu ili jeziku vikinga. Erudicija kod Borhesa nikada nije suvoparno akademska već blistavo zabavna pustolovina duha.

Borhes nije bio zatvorenik u kazamatu jedne nacionalne tradicije, kao što često ume da bude evropski pisac, i to mu je olakšavalo kretanje po prostoru kulture u kojem se osećao komotno zahvaljujući poznavanju mnogih jezika. Njegov kosmopolitizam, njegova glad da osvoji tako prostrana područja kulture, da izmisli sopstvenu i tuđu prošlost, jeste suštinski duboki način da se bude Argentinac, dakle, Latinoamerikanac. U njegovom slučaju, međutim, ta živa razmena dobara sa evropskom književnošću bila je takođe način da se osmisli lična geografija, poseban način da se bude Borhes. Njegova istraživanja i lični demoni istkali su sopstvenu kulturnu tkanicu velike originalnosti.

Kada je svojevremeno Borhesov ugled počeo da probija okvire malog kruga oko časopisa Sur i njegovih argentinskih poštovalaca, u književnim krugovima ostatka Latinske Amerike umnožavali su se predani obožavaoci koji su se otimali za retka izdanja njegovih knjiga, učili napamet vizionarski repertoar njegovih priča – posebno „Alefa“ – i za sopstvena dela pozajmljivali njegove tigrove, lavirinte, maske, ogledala i bodeže. Kada se obreo u Parizu prvi put, još nenaviknut na slavu, bio je jednostavan, stidljivi intelektualac iz Buenos Ajresa koji se držao za majčinu suknju i bezuspešno pokušavao da razume rastuću radoznalost i divljenje koje je pobuđivao. Činilo se da je iskreno zatečen lavinom nagrada, hvalospeva i počasti koja se na njega sručila, kao i brojnošću učenika i imitatora koji su ga saletali gde god bi krenuo.

Borhes je iskovao osoben stil, autentičan odraz ukusa i obrazovanja, obnavljajući na taj način stilsko nasleđe španskog jezika. Pročistio ga je, intelektualizovao i obojio, dokazao da je španski – prema kojem je često bio veoma strog – potencijalno mnogo bogatiji i savitljiviji jezik nego što je dotadašnje nasleđe nagoveštavalo. Ničije delo nas ne uči bolje od Borhesovog da, kad je u pitanju književni jezik, ništa nije konačno učinjeno i rečeno, već se uvek može ići dalje.

U Borhesovom slučaju nije rizično tvrditi da je nešto najvažnije što se desilo u modernoj književnosti na španskom jeziku i da istrajava kao jedan od najuticajnijih savremenih stvaralaca.

Autor teksta: Ivana Veselinović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
silvija avalone, autorka romana crno srce altruizam pobeđuje laguna knjige Silvija Avalone, autorka romana „Crno srce“: Altruizam pobeđuje
17.04.2025.
Silvija Avalone nedavno je objavila svoj novi roman „Crno srce“, najzreliji u njenoj dosadašnjoj karijeri. To je priča o osudi i spasenju, u kojoj autorka istražuje najmračnije i najdublje pukotine lj...
više
majkl vud kinezi vole svoju istoriju laguna knjige Majkl Vud: Kinezi vole svoju istoriju
17.04.2025.
Autor Majkl Vud, u ekskluzivnom razgovoru za Bukmarker, pomogao nam je da provirimo u četiri milenijuma bogatu riznicu Kine i objasnio kako se ova država menjala i koji su (bili) najizazovniji trenuci...
više
radno vreme knjižara delfi i korisničkog centra tokom uskršnjih i prvomajskih praznika laguna knjige Radno vreme knjižara Delfi i korisničkog centra tokom uskršnjih i prvomajskih praznika
17.04.2025.
Obaveštavamo vas da su 18. i 21. april neradni dani, a da će se obrada i slanje porudžbina vršiti počevši od 21. aprila. Porudžbine napravljene u periodu od 18. do 20. aprila biće obrađivane i ...
više
akcija 2 za 1 u delfi knjižarama laguna knjige Akcija „2 za 1“ u Delfi knjižarama
17.04.2025.
Od 7. do 20. aprila 2025. u svim Delfi knjižarama kao članicama Laguninog kluba čitalaca, kao i na sajtovima laguna.rs i delfi.rs, očekuje vas sjajna akcija „2 za 1“, tokom koje za kupovinu dva odabra...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.