Laguna - Bukmarker - Delfi Kutak je pročitao: „Rakova obratnica“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Delfi Kutak je pročitao: „Rakova obratnica“

Ja sam čitateljka sa pristojnim čitalačkim stažom. „Prošla“ sam kroz različite žanrove i u mnogima našla ljepotu kojoj se vraćam. Druga strana tog iskustva je to što me malo šta može iznenaditi.

A onda sam počela da čitam „Rakovu obratnicu“. Slušala sam o njoj, pročitala pouzdan prikaz i bilo mi je drago što je „došla na red“.

Pariz tridesetih godina: poznat teren (knjige i filmovi), Amerikanac kao Parižanin: poznato, knjiga prvo označena kao skandalozna, potom kao klasik: već sam čitala takve.

Miler počinje „punom parom“ od prve strane: opisi su takvi da se čuje vreva na ulici, osjete se mirisi hrane u kafanama, boje okoline blješte do neprijatnog sjaja, ukus omleta, čiji tragovi se vide na Borisovoj bradi, osjeti se u ustima istovremeno kada i bol u stomaku jer je Amerikanac gladan, pod rukom se osjeti rapavost stola i hladna glatkost pisaće mašine postavljene tako da pisac može da se vidi u ogledalu...

Likovi su posebna kategorija. Ima ih mnogo. I svi kao da su glavni: opisuju se njihov izgled, njihova osjećanja, povezuju se sa već predstavljenim likovima, objašnjavaju se njihovi stavovi i postupci...

Roman ima smijer, ali je poput ravničarske rijeke u vjetrovitom području: meandrira toliko da je onome ko se nalazi na ili u rijeci teško shvatiti da smijer postoji.

Negdje na pola sam stala. Prestala sam da čitam. Shvatila da su mi čula prenadražena. Svaka senzacija se umnožva pet puta, jer sam svaki osjet doživljavala kroz svako čulo: recimo, vreva se čuje, ali ima i svoju boju, ukus, miris i teksturu. A senzacije su u svakoj rečenici. U nekoj i više njih.

Ne, nisam odustala. Samo sam drugi put počela drugačije, oprezno, vodeći računa o orijentirima, da se ne bih „izgubila“ uz put. I otkrili su mi se sva ljepota i bogatstvo „Rakove obratnice“. I čitaću Milera opet. I ovu i neku drugu. Ali ih neću olako prihvatiti.

Vjerovatno ne bi doživljaj mogao da bude ovako živopisan da prevodilac nije uradio odličan posao.

Autor: Ana Milićević
Izvor: Delfi Kutak


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
akcija 2 za 1 u delfi knjižarama laguna knjige Akcija „2 za 1“ u Delfi knjižarama
14.04.2025.
Od 7. do 20. aprila 2025. u svim Delfi knjižarama kao članicama Laguninog kluba čitalaca, kao i na sajtovima laguna.rs i delfi.rs, očekuje vas sjajna akcija „2 za 1“, tokom koje za kupovinu dva odabra...
više
 čitaj me laguna na sajmu knjiga u sarajevu od 9 do 14 aprila laguna knjige „Čitaj me“: Laguna na Sajmu knjiga u Sarajevu od 9. do 14. aprila
14.04.2025.
Laguna će i ove godine učestvovati na Međunarodnom sarajevskom sajmu knjiga koji se održava 36. put, pod sloganom „Čitaj me“, od 9. do 14. aprila u prostoru kompleksa „Skenderija“. Laguna će pr...
više
 belgrade youth fair u delfi knjižari sc ušće 20 popusta laguna knjige „Belgrade Youth Fair“: u Delfi knjižari SC Ušće 20% popusta
14.04.2025.
U Delfi knjižari Ušće SC, u okviru manifestacije „Belgrade Youth Fair 2025“, koji se održava 16. i 17. aprila, važiće 20% popusta na ceo asortiman.   Ovu akciju možete iskoristiti da sebe i...
više
prikaz knjige sto za dvoje šest priča i poklon roman laguna knjige Prikaz knjige „Sto za dvoje“: Šest priča i poklon-roman
14.04.2025.
U zbirci „Sto za dvoje“ američki pisac Ejmor Touls (1964) uvezuje šest pripovedaka i jednu dužu novelu (koja zaprema gotovo polovinu knjige) u književno putovanje između Njujorka i Los Anđelesa – dvej...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.